Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:54 

Вороны: Начало/Crows Zero/Kurozu zero(2007)

<Gela>
О Такаси Миике можно сказать одно - это азиатский вариант Квентина Тарантино, и этим всё сказано. Ну...может и не всё, но многое ;-).
Я не особая любительница кино с большим количеством мордобоя, и, наверное, "Воронов" я тоже могла бы отнести к числу подобных кинокартин, если бы не глубокий смысл, каким-то чудесным и непостижимым образом вложенный в самую суть фильма, который подчёркивает всю тщетность борьбы за первенство и желания подчинить себе подобных, призрачность того, что люди называют властью. При этом в фильме выделяется особое место таким непреходящим ценностям, как дружба, преданность, умение сочувствовать.
Стоит отметить так же и блестящий актёрский состав, особенно, молодого любимца почитателей азиатского кинематографа, Ямада Такаюки, который бесспорно украсил фильм своим присутствием.



Информация о фильме
Название: Вороны: Начало
Оригинальное название: Crows Zero/Kurozu zero
Год выхода: 2007
Жанр: боевик, экшн
Режиссер: Такаси Миике /Takashi Miike/
В ролях: Огури Сюн /Oguri Shun/, Ямада Такаюки /Yamada Takayuki/, Куроки Мэйса /Kuroki Meisa/, Дэйтоу Сунсаки /Daitou Shunsuke/, Соусуке Такаока /Takaoka Sousuke/ и др.

О фильме:
Новое творение графомана от мира кино, Такаси Миикэ.
Если ты представитель крутой группировки или клана, желающий самоутвердиться и покорить вершину преступного мира, то мало быть в авторитете среди собственной банды - ты должен пройти школу жизни и одержать верх там, где это ещё никому не удавалось - в школе Судзуран, где ученики осваивают вовсе не грамматику и арифметику, а учатся выживать и властвовать.
Гендзи, окончивший среднюю школу, перевёлся в Судзуран, где когда-то его отец наводил ужас на тамошних учеников, но, тем не менее, так и не взошёл на "трон" единовластия. Цель Гендзи - превзойти отца и, добившись этого, перенять его бизнес и занять его место главы одного из крупнейших кланов Якудза. Попав в Судзуран, Гендзи встречает своего старого друга, Токио, который, впрочем, давно связан узами дружбы с одним из авторитетов Судзурана, Тамао Серидзавой, единственным реальным претендентом на главенство. Гендзи понимает, что он обязан победить Тамао во что бы то ни стало, если хочет добиться своей цели, что автоматически делает его и Токио врагами...
© Gela

IMDB
Официальный сайт

Выпущено: Tristone Entertainment Inc, Япония
Продолжительность: 02:10:03.211 (187090 frames)
Перевод: субтитры на русском языке от Glen or Glenda
Озвучание: ARiS
Работа со звуком: Joss
Работа с видео: Strelka75

Файл
Формат: XviD
Качество: DVDRip
Видео: 720x384; 23.976 fps; Xvid; 1800 Kbps
Звук: АС3 6 ch; 448 Kbps; 48.0 KHz
Размер: 2,05 ГБ (2 209 497 088 байт)






Подробности и ссылки на раздачи в сети на форуме cinema-group.info



@темы: авторские проекты, рекомендуем, фильмы, азиатское кино

URL
Комментарии
2008-07-13 в 19:11 

okaime
Герой должен быть один. ©
Интересно, почему так любят сравнивать Миике и Тарантино? То, что как-то Тарантино заявил, что Миике его любимый режиссёр, конечно, что-то значит, но вообще-то сравнивать с творениями Тарантино из Миикевских можно только недавний, не очень удачный Сукияки Вестерн Джанго. Я не шарю, поэтому очень интересно знать всё же, почему имеет место быть такое утверждение.

И, чисто лично, <Gela>, почему вы выделили Ямаду Такаюки, а не того же более известного Огури Сюна?

И как всегда, спасибо за вашу работу. :)

2008-07-14 в 00:13 

<Gela>
"Интересно, почему так любят сравнивать Миике и Тарантино?"

Ответить могу только за себя - с творчеством Миике я не слишком хорошо знакома, но, когда началась работа над "Воронами" лично мне на ум пришло сравнение именно с Тарантино. Почему? Да откуда ж мне знать? ;-) Просто чисто интуитивно чувствуется какая-то параллель в стиле работы того и другого режиссёра. Ну и, естественно, я проделала довольно обширный мониторинг в сети, чтобы понять, как смотрят на это люди, уже давно почитающие Миике. Может быть это клише, но, как факт, сравнением Миике с Тарантино грешу не только я, а значит, в этом что-то есть :) Собственно, для обоих могу дать краткое определение - "безбашенные" - надеюсь, вы понимаете о чём я? :laugh:

"И, чисто лично, <Gela>, почему вы выделили Ямаду Такаюки, а не того же более известного Огури Сюна?"

Всё очень просто - я сравнительно недавно "подсела" на "азиатщину", и за тот короткий срок, что я увлечённо пожираю информацию о последних новинках, и о том, что интересного азиаты успели наснимать за последнее десятилетие, я всё время натыкалась на восхищённые отзывы о Ямада Такаюки, и совершенно не знаю пока что ничего о Огури Сюн.:pink:
Ямада Такаюки впервые встретился мне в фильме И тогда, передай ему привет, от которого я пришла в полный восторг. Насколько мне известно, этот фильм имеет русский перевод исключительно в виде переведённых субтитров, кстати, сделанных одним из участников одного из сообществ, посвящённых азиатскому кинематографу, здесь, в "Дневниках" :) У меня этот фильм давно стоит в планах на озвучание. Если никто не опередит (или уже не опередил, хотя, вроде нигде не видела с озвучкой), то осенью возьмусь за него.
В "Воронах" я Ямаду и не узнала сразу, настолько он изменил свой облик, и вообще, имидж совершенно иной. Но он молодец, и я вполне разделяю симпатии на его счёт, и, именно поэтому и выделила его в своём резюме.
Надеюсь, ответ достаточно исчерпывающий? ;)

URL
2008-07-14 в 20:24 

okaime
Герой должен быть один. ©
> Надеюсь, ответ достаточно исчерпывающий?
Да, спасибо, более чем. :)

> и совершенно не знаю пока что ничего о Огури Сюн
Понятно, видимо он больше известен дорамной аудитории. У Ямады действительно больше работ в кино, чем у него.

> впервые встретился мне в фильме И тогда, передай ему привет
Буквально недавно смотрела этот фильм, не знала, что его переводили на русский. Не скажу, что фильм отличный, но Ямада везде хорош. %)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

cinema-group.info - т/о по авторским переводам и озвучанию

главная